Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

ИН

(лп)
in-
имеет два совершенно различных значения: выражает отрицание или противоположность, соответствует рус. приставкам не-, без-; указывает на действие, направленное внутрь чего-л., или на нахождение в чём-л., внутри чего-л.
Согласная н в приставке переходит в л, м, р, если с них начинается корень (получается соответственно ил-, им- или ир-), а перед б и п превращается в м (получается им-).
иллюзия обман чувств, нечто кажущееся (лат. illūdere -насмехаться, дурачить, обманывать, вводить в заблуждение; illūsio - насмешка, заблуждение, обман)
имплантация внедрение, вживление, «всаживание» (например, органа от донора); от лат. plantāre - сажать, засаживать (лат. planta - саженец, рассада, растение; plantātio - сажание, пересадка); ср. рус. плантация, трансплантация, англ. plant (растение; сажать), фр. plante (растение), planter (сажать)
индивидуум «неделимое», то же, что по-гречески атом (неделимая часть материи), т.е. далее нерасчленимая единица социума, общества
инертный неподвижный, бездеятельный
интоксикация проникновение яда (токсина) внутрь организма
инфекция воздействие на организм (проникновение внутрь) болезнетворных микробов, заражение; См. лат. корень факт/фект
информация «вформование», придание порядка чему-л. (недаром информация есть противоположность энтропии, мере хаоса)
инъекция впрыскивание
иррациональный «внеразумный», неразумный, недоступный пониманию разумом, непостижимый; ср. фр. irrationnel, англ. и нем. irrational
Ср.: англ., нем. illegal, фр. illégal (незаконный, нелегальный); англ. illogical, фр. illogique (нелогичный); англ. immortal, фр. immortel (бессмертный); англ. impass, фр. impasse (тупик, «нет прохода»); англ., фр. impression (впечатление; это рус. слово - калька); англ., нем. irreal, фр. irréel (нереальный); англ. irregular, нем. irregulār, фр. irrégulier (неправильный, нерегулярный).
Ср. греч. а- (ά-) и дис- (δυσ-).
См. также греч. эн- (έν-).


Ещё